Ante incremento de traslado de pacientes de comunidades indígenas de Madre de Dios y La Convención, quienes se ven impedidos en ser atendidos en sus propias lenguas.
La oficina de la Defensoría del Pueblo en Cusco expresó su preocupación a las autoridades de salud ante las múltiples dificultades que deben afrontar los miembros de las comunidades indígenas que se ubican en esta región y en regiones aledañas, al momento de ser atendidas en establecimientos médicos de mayor complejidad. Ello, debido principalmente a la falta de políticas de interculturalidad que permitan garantizar que los pacientes o sus familiares puedan recibir información oportuna en sus propias lenguas.
En un documento dirigido a la Gerencia Regional de Salud, la sede defensorial narró el caso de dos ciudadanas procedentes de la comunidad nativa de Yomibato, ubicada en la provincia de Manu, en Madre de Dios, quienes fueron trasladadas vía aérea para ser atendidas por emergencia en el Hospital Regional de Cusco debido a que presentaban complicaciones derivadas de sus estados de gestación que ponían en riesgo sus vidas.
En uno de los casos, incluso, la gravedad de los cuadros llevó a que se practicara una intervención quirúrgica de emergencia para salvar la vida de la paciente, lo que motivó la interrupción del embarazo. Por su parte, la otra paciente, si bien dio a luz, el niño perdió la vida al día siguiente debido a complicaciones en su salud.
No obstante, para la Defensoría del Pueblo lo más preocupante, en ambos casos, fueron las barreras idiomáticas evidenciadas durante todo el proceso de atención debido a que las pacientes y sus familiares se comunicaban en lengua matsigenka. Así, pese al esfuerzo del personal de salud, las deficiencias en la comunicación resultaron vulneratorias al haberse brindado información en idioma castellano, que tantos las ciudadanas como sus familiares no comprendían.
A esta situación se añade que la comunidad nativa de Yomibato se ubica dentro del Parque Nacional del Manu. Por ello, el traslado hacia la ciudad del Cusco implicó largos desplazamientos en condiciones extremas que agravaron la condición de vulnerabilidad. Sin embargo, la misma situación podría repetirse en traslados desde La Convención, que es una provincia que se encuentra en el extremo norte de la región.
Así se señala en el documento dirigido a la Gerencia Regional de Cusco, en el que se exhorta a implementar mecanismos de atención intercultural y disponibilidad de intérpretes en lengua matsigenka en todos los hospitales de la región. El pedido se fundamenta en que se ha constatado la presencia significativa de pacientes matsigenkas en el Hospital Regional del Cusco y en otros establecimientos de salud del Cusco, que son trasladados desde Madre de Dios o la provincia de La Convención, sin que exista personal de salud o intérpretes que dominen dicha lengua.
Como parte del pedido se exhorta a tener en cuenta la Ley 29735, Ley que regula el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las lenguas originarias del Perú, así como el Decreto Supremo 001-2023-MC, que aprueba los lineamientos para incorporar el enfoque intercultural en la prestación de los servicios públicos. «La falta de enfoques de interculturalidad genera serias barreras de comunicación que inciden negativamente en la calidad, oportunidad y accesibilidad del servicio y podrían derivar en una vulneración de los derechos de acceso a la salud y de igualdad ante la ley», se señala en el documento suscrito por el jefe de la Oficina Defensorial de Cusco, Oscar Luque.
Fuente: Defensoría del Pueblo


